"Торжественно клянемся, что замышляем только шалость!"
- Прости нас, Римус. Ты прав, мы ведем себя, как два идиота, - виновато сказал Сириус, склонившись над мародерской тетрадкой.
- Прости нас, - подхватил Джеймс скорбно, - Мы были такими глупцами. Мы обещаем впредь вести себя более серьезно!
- Да, обещаем! – кивнул Блэк.
Питер и Римус молча сидели рядом и недоуменно смотрели на двух известных школьных хулиганов, ставший вдруг настоящими ангелочками. Хвост даже оторвался от обеда.
читать дальше- Да, ладно, так я вам и поверил, - с присущим ему спокойствием, ответил Люпин, - Чтобы вы да вели себя серьезнее – быстрее луна с неба упадет.
- Значит уже упала! – воскликнул с ангельской улыбкой Сириус, - Потому что вы видите перед собой совершенно нового Сириуса Блэка!
- И нового Джеймса Поттера! – подтвердил Джеймс.
- И чем же вы такие новые? – скептически поинтересовался Римус.
- Как чем? Мы решили взяться за ум, налечь на учебу, - ответил Сириус.
- Да. Мы решили, что бросим безобразничать и издеваться над Нюниусом, - добавил Джеймс, - Мы решили бросить квиддич, а время, свободное от тренировок, потратить на дополнительные занятия.
- Нет! Только не квиддич! – Питер испуганно прикрыл рот руками.
- Да! – совершенно серьезно, но с улыбкой подтвердил Сириус, - Мы решили записаться в группу к Римусу и начать изучать Древние руны и Нумерологию.
- Вы же всегда не любили Нумерологию? – с подозрением прищурился Люпин, - А, ну, признавайтесь, что замышляете?
- Ничего мы не замышляем, Римус. Мы просто решили стать послушными, как ты, - попытался объяснить Джеймс.
В Большой зал вошла Минерва МакГонагал в сопровождении Филиуса Флитвика. Они о чем-то оживленно разговаривали, направляясь к учительскому столу.
- Смотри, Сохатый, там МакГонагал, - шепотом привлек внимание друга Сириус.
- Пойдем? – тут же отреагировал Джеймс.
- Зачем она вам? – с тем же подозрением спросил Римус, видимо, ожидая, что его закадычные приятели задумали подшутить именно над деканом Гриффиндора.
- Мы приготовили дополнительные доклады по Трансфигурации и хотим, чтобы профессор МакГонагал их проверила, - неожиданно честно ответил Джеймс, вынимая из рюкзака аккуратно сложенный пергамент, исписанный с обеих сторон.
Сириус тоже достал пергамент из своего рюкзака.
- Так я вам и поверил, - тихо, себе под нос, сказал Люпин и настороженно стал наблюдать за друзьями.
Как только МакГонагал и Флитвик поравнялись с местом дислокации Мародеров, Блэк и Поттер поднялись со своих мест и преградили путь своему декану. Римус напрягся, предчувствуя что-то страшное. МакГонагал тоже напряглась, видимо, ожидая подвоха, и даже перестала замечать Флитвика, который так дальше и пошел, разговаривая сам с собой.
- Здравствуйте, профессор МакГонагал, - в один голос поздоровались Джеймс и Сириус.
- Здравствуйте, мальчики, - ответила своим обыкновенным строгим голосом декан Гриффиндора, - Вы что-то хотели?
- Да, профессор, - до странности вежливо сказал Сириус, - Мы хотели сдать вам наши с Джеймсом доклады по Трансфигурации.
- Мы просто не могли дождаться следующего урока, профессор, - с виноватой улыбкой пояснил Джеймс.
МакГонагал с удивлением посмотрела на ребят поверх очков, будто пыталась по внешнему виду определить, чем таким они заболели. Питер сидел, открыв рот. С ложки, которая была занесена в воздухе, но так и не попала в рот, капал в тарелку куриный бульон.
- Ну, давайте, - не увидев ничего подозрительного, сказала МакГонагал и взяла у гриффиндорцев пергаменты с докладами.
- Профессор, - снова обратился к декану Сириус, - делая еще более невинное лицо, - а на какую тему можно еще написать доклады, чтобы получить баллы?
- А вам мало, мистер Блэк? – еще больше удивилась МакГонагал.
- Ну, пожалуйста, профессор! – снова в один голос заныли Блэк и Поттер.
- Хорошо, мальчики, давайте поступим так: вы выступите перед классом с этими докладами на следующем уроке, а потом, если все еще будет желание, я дам вам темы для следующих докладов.
- О, спасибо, профессор МакГонагал, - хором поблагодарили Сириус и Джеймс.
- Да, не за что, - кивнула МакГонагал и посмотрела на Римуса, - А вы, мистер Люпин, наверное, тоже хотите сдать мне доклад?
- Нет, - робко ответил Лунатик.
- Нет? Странно, я думала это была именно ваша идея, - пожала плечами МакГонагал и поспешила удалиться, пока ее еще не закидали вопросами.
Блэк и Поттер сели обратно за стол, довольные собой, и продолжили обедать. Римус, наконец, очнулся от культурного шока.
- Ребята, в конце концов, это не по-дружески, не говорить нам с Питером, что задумали, - строго высказал он.
- А? – не отрываясь от тарелки, отозвался Сириус.
- Мы ничего не задумали, - привычно отнекался Джеймс, запив печеночную котлету тыквенным соком.
- Тогда в чем дело? – непонимающе всплеснул руками Люпин, - Вы ведете себя странно!
- Что странного в том, что мы хотим заработать немного лишних баллов для родного факультета? – удивился Джеймс.
- В этом – ничего, - махнул рукой Римус, не зная сам, что именно в поведении друзей его настораживает, - Но… но…
- Позволь тебе объяснить, Лунатик, - по-дружески обняв Люпина за плечи, начал говорить Джеймс, спокойно и медленно, - В субботу, когда мы праздновали твой день рождения, ты сказал, что мы слишком легкомысленные и ведем себя, как дети малые.
- Нет, мы признаем, что погорячились, подарив тебе торт, внутри которого была девушка в купальнике, - добавил Сириус, - А потому мы решили…
- …что впредь будем вести себя более серьезно! – закончил фразу Джеймс.
- Ну, что вы, ребята, торт был очень милым, - криво улыбнулся Римус.
- Но?
- Но роль девушки в купальнике могла бы сыграть девушка в купальнике, а не Снейп в костюме кролика, - признался Люпин.
- Ну, знаешь, после того случая с кражей нижнего белья у Лауры, ни одна девушка не согласилась лезть в торт, - виновато сказал Джеймс.
- Можно подумать Снейп согласился, - всплеснул руками Римус.
- В том-то и дело, что нет. А он мог испортить тебе весь праздник, между прочим, если бы не был связан, - грозя самому себе в воздухе указательным пальцем, изрек Сириус.
- Но ты же сказал, что мы зря это затеяли? – прищурился Джеймс, - Мы решили, что тебе не понравился наш подарок.
- Простите меня, ребята. Мне честное слово очень понравился шоколадный торт. И даже Снейп внутри был к месту. Простите. Вы старались, а я не оценил сразу, - начал извиняться Римус.
- Извинения приняты, Лунатик, - улыбнулся Сириус.
- Но мы все равно, не смотря ни на что, решили измениться в лучшую сторону, - тоже улыбнулся Джеймс, но вдруг дернулся, подпрыгнул на месте и обратился к Сириусу, - Ой, Бродяга, мы же хотели до следующего урока успеть в библиотеку!
- Ах, да! – воскликнул Блэк пафасно и стал пихать в себя остатки рагу, свободной рукой сгребая в рюкзак несколько яблок со стола.
Услышав про библиотеку, Питер от удивления забыл закрыть рот, да еще и пронес мимо ложку с бульоном. А Джеймс и Сириус, закончив впопыхах обедать, встали из-за стола и направились вон из Большого зала.
- Погодите-ка, я с вами! – крикнул вслед Люпин и тоже выскочил из-за стола.
- Ну, вот. Оставили одного, - пожаловался тетрадке Хвост, - Странные они какие-то сегодня. Прав Римус. Наверняка что-то замышляют, только говорить не хотят. Пойти что ли тоже в библиотеку? Нет. Лучше пойду немного отдохну перед следующим уроком в комнату.
Петигрю допил бульон, вынул волшебную палочку и направил на мародерскую тетрадку:
- Фините Инкантатем…
![](http://static.diary.ru/userdir/1/0/7/5/107571/11805257.jpg)
- Это снова я – специальный корреспондент Питер Петигрю, - прошептал Хвост, склонившись над тетрадкой, - Сейчас уже вечер. Уроки кончились, но вы бы только слышали, что тут происходит, у вас бы рты раскрылись!
Питер затаился за одним из стеллажей в библиотеке и подслушивал, о чем говорят остальные Мародеры, которые сидели за столом, буквально в метре от него. Они вели себя весьма оживленно, причем громче всех говорил Римус, иногда активно махая руками в воздухе.
Питер, который до этого слушал происходящее молча, боясь подойти и присоединиться к разбушевавшимся друзьям, вдруг вспомнил, что у него с собой мародерская тетрадка, и решил записать разговор ребят.
- Я не понимаю, ребята! Вы что обиделись на то, что я не оценил ваш подарок, и решили меня таким образом проучить, да?! – в очередной раз всплеснув руками, раздраженно спросил Люпин.
- Нет, Римус, - совершенно монотонно ответил Джеймс, - Мы же уже сказали, что решили взяться за ум и плотнее заняться учебой.
- Да не верю я вам! – почти крикнул Римус.
- Мистер Люпин, вы в библиотеке или на стадионе? Ведите себя прилично, - строго предупредила мадам Пинс, которая, как всегда, появилась из неоткуда и снова скрылась за стеллажами.
Но Люпин словно проигнорировал библиотекаршу, ничего ей не ответив и даже не посмотрев в ее сторону, хотя, безусловно, стал кричать тише.
- Что с вами, ребята?
- Джеймс, угомони его, - спокойно попросил Сириус, не отрываясь от конспектирования учебника, - Он мешает мне сосредоточиться на занятиях.
- Успокойся, Римус, - внял просьбе друга Джеймс.
- Значит, мешаю, да? Ах, так! – Люпин не на шутку разозлился, - Значит, вы решили побыть паиньками? Хорошо. Тогда я займу ваше место!
Блэк и Поттер молча уставились на друга, но при этом даже бровью не повели.
- Хотите учиться и зарабатывать баллы? Прекрасно! А я тогда начну подшучивать над всеми, строить козни Снейпу и нарушать правила! – высказался Люпин гневно и, взяв свой рюкзак, ушел из библиотеки.
Несколько учеников, сидящих в библиотеке, недоуменно проводили Римуса взглядами.
- По-моему, Лунатик не в себе, - спокойно сказал Сириус и продолжил конспектировать учебник.
- Определенно, - согласился Джеймс и тоже согнулся над книжкой.
- Ну, и дела, - тихо сказал Питер, - Джеймс и Сириус взялись за учебу, а Римус решил пошалить – мир перевернулся!
Прошло минут десять, и в библиотеку снова вернулся Люпин. Взгляд у него был какой-то недобрый.
Римус снова подошел к Сириусу и Джеймсу и с ходу поставил на стол рюкзак, в котором лежало явно что-то тяжелое.
- Вы со мной? – спросил Люпин вполголоса.
- Что? – непонимающе переспросил Джеймс, и его брови поднялись вверх.
- Тут у меня бомбы-вонючки. Я решил взорвать учительскую. Вы со мной? – совершенно будничным тоном пояснил Римус.
- Взорвать учительскую? – удивился Сириус.
- Да, взорвать, что тут непонятного? – немного раздраженно ответил Римус.
Джеймс своего удивления постарался не показать, но книжку читать явно перестал. А по взгляду Сириуса стало понятно, что он бы сейчас бросил изображать из себя ботаника и присоединился бы к Люпину.
- Нет, Лунатик, мы останемся тут. Нам еще надо подготовить два доклада по Астрономии и сделать домашнее задание по Зельеварению, - скупо ответил Джеймс после некоторого молчания.
- Тебе мы тоже советуем заняться уроками, - добавил к сказанному Сириус.
- Ладно, - улыбнулся Римус, - Тогда я сам. И пусть меня поймают и накажут.
Люпин забрал свой рюкзак и снова покинул библиотеку. Блэк и Поттер переглянулись и отложили книги.
- По-моему, мы перегнули палку, Бродяга, - сказал Джеймс, почесав затылок, - Римус явно близко к сердцу все воспринял.
- А нечего было при нем предлагать Нюниусу начинать дружить, - с укором ответил Сириус, - Лунатик еще мог проглотить нашу с тобой явно странную тягу к учебе, но неожиданную дружбу с заклятым врагом – нет, это слишком.
- Как думаешь, он вправду взорвет учительскую? – в огоньком в глазах поинтересовался Джеймс.
- Узнаем позже, - пожал плечами Сириус, - Особенно, если его поймают на месте преступления.
- Если Римуса поймают, ему не поздоровится. Кто знает, что у этих учителей на уме. Они могут и исключить из школы за подрыв учительской, - нахмурился Джеймс.
- Да уж, - уставился в стол Блэк, - Может, пойдем, уговорим друга не делать этого? Мне кажется, он и так понял, что нам надоели его вечные занудства на счет того, что мы слишком буйно шутим.
- Ну, пойдем, - кивнул Поттер.
Бродяга и Сохатый быстро собрали учебники и без лишней спешки, чтобы не привлекать внимание, удалились из библиотеки. Питер почесал затылок, достал палочку и направил ее на мародерскую тетрадку:
- Пойду, погляжу, чем дело кончится. Интересно, хватит у Римуса духу взорвать учительскую? Фините Инкантатем…
![](http://static.diary.ru/userdir/1/0/7/5/107571/11805309.jpg)
- Прости нас, - подхватил Джеймс скорбно, - Мы были такими глупцами. Мы обещаем впредь вести себя более серьезно!
- Да, обещаем! – кивнул Блэк.
Питер и Римус молча сидели рядом и недоуменно смотрели на двух известных школьных хулиганов, ставший вдруг настоящими ангелочками. Хвост даже оторвался от обеда.
читать дальше- Да, ладно, так я вам и поверил, - с присущим ему спокойствием, ответил Люпин, - Чтобы вы да вели себя серьезнее – быстрее луна с неба упадет.
- Значит уже упала! – воскликнул с ангельской улыбкой Сириус, - Потому что вы видите перед собой совершенно нового Сириуса Блэка!
- И нового Джеймса Поттера! – подтвердил Джеймс.
- И чем же вы такие новые? – скептически поинтересовался Римус.
- Как чем? Мы решили взяться за ум, налечь на учебу, - ответил Сириус.
- Да. Мы решили, что бросим безобразничать и издеваться над Нюниусом, - добавил Джеймс, - Мы решили бросить квиддич, а время, свободное от тренировок, потратить на дополнительные занятия.
- Нет! Только не квиддич! – Питер испуганно прикрыл рот руками.
- Да! – совершенно серьезно, но с улыбкой подтвердил Сириус, - Мы решили записаться в группу к Римусу и начать изучать Древние руны и Нумерологию.
- Вы же всегда не любили Нумерологию? – с подозрением прищурился Люпин, - А, ну, признавайтесь, что замышляете?
- Ничего мы не замышляем, Римус. Мы просто решили стать послушными, как ты, - попытался объяснить Джеймс.
В Большой зал вошла Минерва МакГонагал в сопровождении Филиуса Флитвика. Они о чем-то оживленно разговаривали, направляясь к учительскому столу.
- Смотри, Сохатый, там МакГонагал, - шепотом привлек внимание друга Сириус.
- Пойдем? – тут же отреагировал Джеймс.
- Зачем она вам? – с тем же подозрением спросил Римус, видимо, ожидая, что его закадычные приятели задумали подшутить именно над деканом Гриффиндора.
- Мы приготовили дополнительные доклады по Трансфигурации и хотим, чтобы профессор МакГонагал их проверила, - неожиданно честно ответил Джеймс, вынимая из рюкзака аккуратно сложенный пергамент, исписанный с обеих сторон.
Сириус тоже достал пергамент из своего рюкзака.
- Так я вам и поверил, - тихо, себе под нос, сказал Люпин и настороженно стал наблюдать за друзьями.
Как только МакГонагал и Флитвик поравнялись с местом дислокации Мародеров, Блэк и Поттер поднялись со своих мест и преградили путь своему декану. Римус напрягся, предчувствуя что-то страшное. МакГонагал тоже напряглась, видимо, ожидая подвоха, и даже перестала замечать Флитвика, который так дальше и пошел, разговаривая сам с собой.
- Здравствуйте, профессор МакГонагал, - в один голос поздоровались Джеймс и Сириус.
- Здравствуйте, мальчики, - ответила своим обыкновенным строгим голосом декан Гриффиндора, - Вы что-то хотели?
- Да, профессор, - до странности вежливо сказал Сириус, - Мы хотели сдать вам наши с Джеймсом доклады по Трансфигурации.
- Мы просто не могли дождаться следующего урока, профессор, - с виноватой улыбкой пояснил Джеймс.
МакГонагал с удивлением посмотрела на ребят поверх очков, будто пыталась по внешнему виду определить, чем таким они заболели. Питер сидел, открыв рот. С ложки, которая была занесена в воздухе, но так и не попала в рот, капал в тарелку куриный бульон.
- Ну, давайте, - не увидев ничего подозрительного, сказала МакГонагал и взяла у гриффиндорцев пергаменты с докладами.
- Профессор, - снова обратился к декану Сириус, - делая еще более невинное лицо, - а на какую тему можно еще написать доклады, чтобы получить баллы?
- А вам мало, мистер Блэк? – еще больше удивилась МакГонагал.
- Ну, пожалуйста, профессор! – снова в один голос заныли Блэк и Поттер.
- Хорошо, мальчики, давайте поступим так: вы выступите перед классом с этими докладами на следующем уроке, а потом, если все еще будет желание, я дам вам темы для следующих докладов.
- О, спасибо, профессор МакГонагал, - хором поблагодарили Сириус и Джеймс.
- Да, не за что, - кивнула МакГонагал и посмотрела на Римуса, - А вы, мистер Люпин, наверное, тоже хотите сдать мне доклад?
- Нет, - робко ответил Лунатик.
- Нет? Странно, я думала это была именно ваша идея, - пожала плечами МакГонагал и поспешила удалиться, пока ее еще не закидали вопросами.
Блэк и Поттер сели обратно за стол, довольные собой, и продолжили обедать. Римус, наконец, очнулся от культурного шока.
- Ребята, в конце концов, это не по-дружески, не говорить нам с Питером, что задумали, - строго высказал он.
- А? – не отрываясь от тарелки, отозвался Сириус.
- Мы ничего не задумали, - привычно отнекался Джеймс, запив печеночную котлету тыквенным соком.
- Тогда в чем дело? – непонимающе всплеснул руками Люпин, - Вы ведете себя странно!
- Что странного в том, что мы хотим заработать немного лишних баллов для родного факультета? – удивился Джеймс.
- В этом – ничего, - махнул рукой Римус, не зная сам, что именно в поведении друзей его настораживает, - Но… но…
- Позволь тебе объяснить, Лунатик, - по-дружески обняв Люпина за плечи, начал говорить Джеймс, спокойно и медленно, - В субботу, когда мы праздновали твой день рождения, ты сказал, что мы слишком легкомысленные и ведем себя, как дети малые.
- Нет, мы признаем, что погорячились, подарив тебе торт, внутри которого была девушка в купальнике, - добавил Сириус, - А потому мы решили…
- …что впредь будем вести себя более серьезно! – закончил фразу Джеймс.
- Ну, что вы, ребята, торт был очень милым, - криво улыбнулся Римус.
- Но?
- Но роль девушки в купальнике могла бы сыграть девушка в купальнике, а не Снейп в костюме кролика, - признался Люпин.
- Ну, знаешь, после того случая с кражей нижнего белья у Лауры, ни одна девушка не согласилась лезть в торт, - виновато сказал Джеймс.
- Можно подумать Снейп согласился, - всплеснул руками Римус.
- В том-то и дело, что нет. А он мог испортить тебе весь праздник, между прочим, если бы не был связан, - грозя самому себе в воздухе указательным пальцем, изрек Сириус.
- Но ты же сказал, что мы зря это затеяли? – прищурился Джеймс, - Мы решили, что тебе не понравился наш подарок.
- Простите меня, ребята. Мне честное слово очень понравился шоколадный торт. И даже Снейп внутри был к месту. Простите. Вы старались, а я не оценил сразу, - начал извиняться Римус.
- Извинения приняты, Лунатик, - улыбнулся Сириус.
- Но мы все равно, не смотря ни на что, решили измениться в лучшую сторону, - тоже улыбнулся Джеймс, но вдруг дернулся, подпрыгнул на месте и обратился к Сириусу, - Ой, Бродяга, мы же хотели до следующего урока успеть в библиотеку!
- Ах, да! – воскликнул Блэк пафасно и стал пихать в себя остатки рагу, свободной рукой сгребая в рюкзак несколько яблок со стола.
Услышав про библиотеку, Питер от удивления забыл закрыть рот, да еще и пронес мимо ложку с бульоном. А Джеймс и Сириус, закончив впопыхах обедать, встали из-за стола и направились вон из Большого зала.
- Погодите-ка, я с вами! – крикнул вслед Люпин и тоже выскочил из-за стола.
- Ну, вот. Оставили одного, - пожаловался тетрадке Хвост, - Странные они какие-то сегодня. Прав Римус. Наверняка что-то замышляют, только говорить не хотят. Пойти что ли тоже в библиотеку? Нет. Лучше пойду немного отдохну перед следующим уроком в комнату.
Петигрю допил бульон, вынул волшебную палочку и направил на мародерскую тетрадку:
- Фините Инкантатем…
![](http://static.diary.ru/userdir/1/0/7/5/107571/11805257.jpg)
- Это снова я – специальный корреспондент Питер Петигрю, - прошептал Хвост, склонившись над тетрадкой, - Сейчас уже вечер. Уроки кончились, но вы бы только слышали, что тут происходит, у вас бы рты раскрылись!
Питер затаился за одним из стеллажей в библиотеке и подслушивал, о чем говорят остальные Мародеры, которые сидели за столом, буквально в метре от него. Они вели себя весьма оживленно, причем громче всех говорил Римус, иногда активно махая руками в воздухе.
Питер, который до этого слушал происходящее молча, боясь подойти и присоединиться к разбушевавшимся друзьям, вдруг вспомнил, что у него с собой мародерская тетрадка, и решил записать разговор ребят.
- Я не понимаю, ребята! Вы что обиделись на то, что я не оценил ваш подарок, и решили меня таким образом проучить, да?! – в очередной раз всплеснув руками, раздраженно спросил Люпин.
- Нет, Римус, - совершенно монотонно ответил Джеймс, - Мы же уже сказали, что решили взяться за ум и плотнее заняться учебой.
- Да не верю я вам! – почти крикнул Римус.
- Мистер Люпин, вы в библиотеке или на стадионе? Ведите себя прилично, - строго предупредила мадам Пинс, которая, как всегда, появилась из неоткуда и снова скрылась за стеллажами.
Но Люпин словно проигнорировал библиотекаршу, ничего ей не ответив и даже не посмотрев в ее сторону, хотя, безусловно, стал кричать тише.
- Что с вами, ребята?
- Джеймс, угомони его, - спокойно попросил Сириус, не отрываясь от конспектирования учебника, - Он мешает мне сосредоточиться на занятиях.
- Успокойся, Римус, - внял просьбе друга Джеймс.
- Значит, мешаю, да? Ах, так! – Люпин не на шутку разозлился, - Значит, вы решили побыть паиньками? Хорошо. Тогда я займу ваше место!
Блэк и Поттер молча уставились на друга, но при этом даже бровью не повели.
- Хотите учиться и зарабатывать баллы? Прекрасно! А я тогда начну подшучивать над всеми, строить козни Снейпу и нарушать правила! – высказался Люпин гневно и, взяв свой рюкзак, ушел из библиотеки.
Несколько учеников, сидящих в библиотеке, недоуменно проводили Римуса взглядами.
- По-моему, Лунатик не в себе, - спокойно сказал Сириус и продолжил конспектировать учебник.
- Определенно, - согласился Джеймс и тоже согнулся над книжкой.
- Ну, и дела, - тихо сказал Питер, - Джеймс и Сириус взялись за учебу, а Римус решил пошалить – мир перевернулся!
Прошло минут десять, и в библиотеку снова вернулся Люпин. Взгляд у него был какой-то недобрый.
Римус снова подошел к Сириусу и Джеймсу и с ходу поставил на стол рюкзак, в котором лежало явно что-то тяжелое.
- Вы со мной? – спросил Люпин вполголоса.
- Что? – непонимающе переспросил Джеймс, и его брови поднялись вверх.
- Тут у меня бомбы-вонючки. Я решил взорвать учительскую. Вы со мной? – совершенно будничным тоном пояснил Римус.
- Взорвать учительскую? – удивился Сириус.
- Да, взорвать, что тут непонятного? – немного раздраженно ответил Римус.
Джеймс своего удивления постарался не показать, но книжку читать явно перестал. А по взгляду Сириуса стало понятно, что он бы сейчас бросил изображать из себя ботаника и присоединился бы к Люпину.
- Нет, Лунатик, мы останемся тут. Нам еще надо подготовить два доклада по Астрономии и сделать домашнее задание по Зельеварению, - скупо ответил Джеймс после некоторого молчания.
- Тебе мы тоже советуем заняться уроками, - добавил к сказанному Сириус.
- Ладно, - улыбнулся Римус, - Тогда я сам. И пусть меня поймают и накажут.
Люпин забрал свой рюкзак и снова покинул библиотеку. Блэк и Поттер переглянулись и отложили книги.
- По-моему, мы перегнули палку, Бродяга, - сказал Джеймс, почесав затылок, - Римус явно близко к сердцу все воспринял.
- А нечего было при нем предлагать Нюниусу начинать дружить, - с укором ответил Сириус, - Лунатик еще мог проглотить нашу с тобой явно странную тягу к учебе, но неожиданную дружбу с заклятым врагом – нет, это слишком.
- Как думаешь, он вправду взорвет учительскую? – в огоньком в глазах поинтересовался Джеймс.
- Узнаем позже, - пожал плечами Сириус, - Особенно, если его поймают на месте преступления.
- Если Римуса поймают, ему не поздоровится. Кто знает, что у этих учителей на уме. Они могут и исключить из школы за подрыв учительской, - нахмурился Джеймс.
- Да уж, - уставился в стол Блэк, - Может, пойдем, уговорим друга не делать этого? Мне кажется, он и так понял, что нам надоели его вечные занудства на счет того, что мы слишком буйно шутим.
- Ну, пойдем, - кивнул Поттер.
Бродяга и Сохатый быстро собрали учебники и без лишней спешки, чтобы не привлекать внимание, удалились из библиотеки. Питер почесал затылок, достал палочку и направил ее на мародерскую тетрадку:
- Пойду, погляжу, чем дело кончится. Интересно, хватит у Римуса духу взорвать учительскую? Фините Инкантатем…
![](http://static.diary.ru/userdir/1/0/7/5/107571/11805309.jpg)
очень интересна судьба учительской... (((-:
Джеймс: О! Судьба учительской и нам с Сириусом интересна.
Питер: Постараюсь в понедельник еще один репортаж сделать как раз по этому поводу.
Римус (весело): Будете мне подачки в тюрьму носить?
Римус:
Сириус (нахмурившись, шепотом): Сохатый, кого это она имела в виду?
Джеймс (тоже шепотом): Не знаю. Давай спросим?
Сириус: Давай. Altair_Berserk, а кого вы имели в виду, говоря о вредных, мисс?
Римус (улыбаясь): Нет-нет, что вы. Вы полезные!
Джеймс (лепечит по-детски и показывает пальцем на Альтаир): А почему она говорит, что мы вредные?
Римус: Я не знаю. Она вас просто плохо знает.
Сириус: Видишь, Альтаир, мы полезные!
Джеймс: Правильно, никак. На нас нельзя обижаться.
Римус (краснея): Ну, да.
Джеймс: Круто!
я Флер)