"Торжественно клянемся, что замышляем только шалость!"
- Сегодня полнолуние, да? – шепотом спросил Сириус, прячась за своим котлом вместе с мародерской тетрадкой.
- Ага, - прошептал в ответ Джеймс, продолжая шинковать корень мандрагоры.
- Замечательно. Наконец-то развлечемся, - обрадовался Сириус, по-прежнему не высовываясь из-за котла.
- А зачем тебе тетрадка? – в свою очередь спросил Сохатый.
- Просто так. А то скучно как-то стало.
- Мистер Блэк, мистер Поттер, прекратите болтовню, – строго, но спокойно приказал профессор Слагхорн, не вставая со своего учительского кресла, но внимательно следя за учениками.
читать дальшеДжеймс и Сириус тут же выпрямились и замолчали, делая вид, что Блэк и Поттер – это не они, а они – прилежные ученики, покорно готовящие свое зелье. Профессор Слагхорн еще немного посмотрел на непослушных гриффиндорцев и снова принялся читать какую-то книгу, пока остальные ученики работали над заданием.
Сегодня был обычный сдвоенный урок Зельеварения, проходящий одновременно у Гриффиндора и Слизерина. Ненавистный Снейп корпел над своим зельем через два ряда от Мародеров, на пару с другим не особо умным слизеринцем по фамилии Вудс. По внешнему виду Снейпа было понятно, что он предпочел бы работать один, чем в компании этого верзилы.
- Ты только глянь на него, - прошептал Джеймс, махнув в сторону Римуса и Лили Эванс, которые базировались на соседнем ряду, чуть впереди.
- Бедняга. Совсем серый, - с жалостью в голосе откликнулся Сириус.
Римус Люпин, работающий в паре с Лили Эванс, выглядел сегодня особенно плохо: мешки под глазами, серый цвет лица – казалось, он даже похудел на несколько килограмм. А все из-за приближающегося полнолуния. И пока Лили старательно мешала зелье в котле, Римус вяло толок в ступке сушеные паучьи лапки, рассеянно глядя в спину ученику перед ним.
- Так, отлично, Римус, а теперь надо добавить порезанный корень мандрагоры, - оживленно сказала Лили.
- Корень? – растерянно переспросил Лунатик.
- Что такое? Ты его еще не порезал? – гриффиндорка всплеснула руками и принялась сама резать ингредиент, - Ну, что ты сегодня такой не расторопный? Я хочу успеть быстрее Снейпа закончить зелье.
- Извини, - Люпин, кажется, не собирался оживать сегодня.
- В чем дело, Римус? – Лили отложила корень и нож и взглянула в тусклые глаза парня, - Ты выглядишь ужасно. Ты заболел?
- Не здоровиться, - кивнул Люпин и вяло улыбнулся.
- Может тебе сходить к мадам Помфри? – предложила Эванс.
- Нет-нет, не нужно беспокоиться, Лили. Я вполне нормально себя чувствую.
- Мисс Эванс, мистер Люпин, неужели вы закончили? – поинтересовался Слагхорн, взглянув на старост Гриффиндора исподлобья.
- Еще нет, профессор, - быстро ответила Лили и снова нагнулась над котлом.
- Если вам нужно сказать что-то мистеру Люпину о зелье, говорите тише, не мешайте другим работать, мисс Эванс, - вежливо добавил Слагхорн и снова уткнулся в книгу.
- Конечно, профессор, - прошептала Лили котлу, - Порежь корень, Римус.
- Да. Сейчас.
- Не женись на ней только, Сохатый, - прошептал Сириус, который все это время слушал, о чем говорят Лили и Римус.
- Что? – не понял о ком речь Джеймс.
- Я говорю, не женись на Эванс только, если вы вдруг и будете встречаться, - повторил Блэк.
- Это еще почему? – удивился Поттер.
- Станешь поддакивать ей, как Римус, я ж не переживу, - улыбнулся Сириус и кинул в котел корень мандрагоры.
Зелье булькнуло и сменило цвет с розового на ярко-бордовый.
- Так должно быть, Джеймс? – уточнил на всякий случай Сириус, взглянув в котел.
- Да, - мельком посмотрев, как бурлит зелье, ответил Поттер и принялся смешивать в отдельной плошке слизь гигантского червя с бронзовым порошком.
Мимо, между рядами, прошел Снейп, направляясь к шкафу с ингредиентами, который стоял в классе у задней стены. Не отрываясь от помешивания бронзовой кашицы, Джеймс подставил Снейпу подножку и тут же молча убрал ногу. Сириус сделал вид, что ничего не заметил, хотя тот факт, что Нюниус растянулся между партами, пропахав носом пару метров пола, его несказанно порадовал.
- Споткнулся, Нюниус? – с заботой в голосе, подав слизеринцу руку, спросил Джеймс, держа в другой плошку с ингредиентом, - Ну, что же ты? Смотреть надо, куда идешь.
Снейп фыркнул и, встав на ноги (разумеется, проигнорировав, поданную Поттером, руку), снова пошел к шкафу. Питер, парта которого находилась как раз за Блэком и Поттером, захихикал в кулак. Эванс осуждающе покачала головой, а затем снова погрузилась в варку зелья. А Люпин лишь равнодушно вздохнул.
- Осторожнее, Северус. Вы мне нужны на уроке целым, - обеспокоено сказал Слагхорн, который, похоже, не заметил, что одному из его любимчиков подставили подножку.
- Да, сэр, - негромко ответил Снейп, набирая ингредиенты в охапку.
Сириус отвлекся от котла и оглядел класс. Девочка-слизеринка за соседней партой внимательно смотрела на мародерскую тетрадку, лежавшую перед Блэком. Гриффиндорец безмолвно дал понять, что не стоит так изучать его вещи, и спокойно убрал тетрадку запазуху. Слизеринка пожала плечами и снова уставилась в рецепт зелья на доске.
По проходу между рядами, возвращаясь к своему месту, медленно прошел Снейп. На этот раз он внимательно смотрел, чтобы Поттер не смог подставить ему подножку, но Джеймс бы и не сделал этого повторно; банальность – не его стиль. Зато Снейп решил отомстить. Пока Поттер и Блэк были заняты шинковкой каких-то ингредиентов, Снейп легким движением руки небрежно кинул им в котел что-то, напоминающее вишенку. Зелье булькнуло и тут же позеленело, а Снейп прошел мимо, как ни в чем не бывало, хотя ребята и заметили, что «нечто» летело от него.
- Так и должно быть, Джеймс? – поинтересовался Сириус, нависая над котлом.
- Эээ… - Поттер не знал, что сказать, наблюдая, как зелье меняет цвет с бордового на зеленый.
- Что значит «эээ»? – растерялся Блэк.
Но ответа не потребовалось. Варево булькнуло, а затем котел взорвался, словно из него забил ключ, но не прозрачной воды, а зеленой густой жижи. И, разумеется, зелье попало в лицо Блэку и Поттеру.
- Мои глаза!!! – закричал Сириус, принявшись спешно стирать с лица слизь, - Я ни черта не вижу!
Джеймсу повезло больше. Все, что должно было попасть в глаза, попало на очки, который он тут же снял, а лицо протер рукавом. Сириус же продолжал судорожно стирать с глаз зелье, словно оно жгло кожу.
- Щиплется! Ай-яй-яй!
- Мистер Блэк, успокойтесь. Пойдите и промойте глаза водой, - привстав со своего кресла, сказал Слагхорн.
- Профессор, могу я помочь Сириусу? Он, похоже, ничего не видит, - тут же предложил помощь Люпин.
- Пусть мистер Поттер ему поможет. Ему все равно стоит тоже пойти вымыть лицо, а то мало ли что они там наварили, - ответил учитель.
Но мистер Поттер даже не слышал этого. Услышав крики Сириуса, он разъяренно бросился на Снейпа, схватил его за грудки, а тот, в свою очередь, воткнул кончик волшебной палочки Джеймсу под горло.
- Мистер Поттер, прекратите! – закричал Слагхорн, подпрыгнув на месте.
- Это он! Я знаю, эта тварь бросила нам что-то в котел, потому он и взорвался! – не отпускал Снейпа Джеймс.
- Глаза! Мои глаза! – не унимался Блэк, пятясь назад, сшибив соседнюю парту и опрокинув с нее несколько колбочек с ингредиентами.
- Отпустите его, Поттер! Иначе мне придется отвести вас к директору! – вскричал учитель.
Джеймс занес кулак для удара Снейпу по морде, но отчего-то замешкался, видимо, обдумывая, хочет ли встретиться с Дамблдором или нет.
- Минус десять очков Гриффиндору, мистер Поттер, - констатировал Слагхорн, - И вам придется посетить мой кабинет для наказания вечером в субботу и в воскресенье.
- Не вижу! Ничего не вижу! – Сириус уже сидел на полу, ладонью одной руки закрыв глаза, а кулаком другой неистово колотив по полу.
- Мистер Поттер, отпустите его, наконец! – гаркнул Слагхорн уже более строгим тоном.
Джеймс еще раз замахнулся на Снейпа, а затем раздраженно опустил кулак и откинул слизеринца так, что тот с силой приземлился на стул. Римус же к тому времени уже успел помочь Сириусу подняться с пола и, подобрав на ходу Джеймса, повел обоих из класса.
Завернув в ближайший туалет, Люпин подвел Блэка к раковине и открыл воду.
- Промой скорее, Сириус, - взволнованно сказал он.
Бродяга сунул лицо под струю воды и громко заскулил. Джеймс у соседней раковины помыл лицо, быстро сполоснул остатки зелья с очков и рукава рубашки и подошел к Сириусу.
- Ты как? Сильно щиплется? – заботливо спросил он.
- Ужасно, - жалобно ответил Блэк и, выпрямившись, сощурившись поглядел на друзей покрасневшими глазами, - Пивз опять выбил лампочку в туалете?
- Что? – удивился Джеймс.
- Ну, темно же? – недоуменно поинтересовался Сириус.
- Нехорошо, - взволнованно буркнул Римус себе под нос и нахмурился, - Надо отвести его к мадам Помфри, Джеймс.
- Что? Я что ослеп? – испугался Бродяга.
- Я убью эту бациллу! – рявкнул Сохатый и, взяв слепого друга под руку, вместе с Люпином направился в Больничное крыло.
Прямо с порога, не дожидаясь, пока мадам Помфри обратит на них внимание, Джеймс и Римус хором, не сговариваясь, позвали на помощь.
- Мадам Помфри, у нас несчастный случай на Зельеварение.
- О! Мистер Блэк собственной персоной, - с озабоченной, но успокаивающей улыбкой медсестра поспешила к ребятам, - Что у нас случилось?
- Я ни черта не вижу, вот что случилось! – гавкнул Блэк, явно напуганный возможными последствиями.
- Наш котел взорвался, и Сириусу зелье попало в глаза, - признался Джеймс, не вдаваясь в подробности.
- Так, хорошо… - осматривая глаза, медленно проговорила Помфри.
- Чего хорошего-то?! – негодовал Сириус.
- Помолчите, мистер Блэк, иначе мне придется заклеить вам рот пластырем, - спокойно ответила медсестра и продолжила осмотр буйного пациента.
Сириус замолк, хотя по-прежнему нервно теребил мантию в ожидании приговора.
Глаза парня выглядели, словно из облили уксусом: кожа вокруг глаз сильно покраснела, сосудики на белках полопались, а на зрачке осела зеленая пленка.
- Что ж вы варили-то такое, мальчики? – с жалостью поинтересовалась сердобольная медсестра, погладила Сириуса по голове и убежала за лекарством.
Джеймс помог другу сесть на койку, а сам на пару с Люпином остался стоять, словно конвоир. Почти сразу обратно прибежала мадам Помфри. В руке у нее были две бутылочки: в одной жидкость, а в другой мазь.
- Ложитесь, мистер Блэк. Сейчас промоем вам глаза специальными каплями, - приказала медсестра, открывая крышки обоих пузырьков, - А вы, ребята, можете пока подождать тут. Только не мешайтесь.
Сириус покорно лег на койку и уставился невидящим взглядом в потолок. Мадам Помфри принялась хлопотать над глазами. Сначала она капнула в каждый по несколько капель жидкости, затем помазала вокруг глаз мазью. Было видно, что зелье вызывает неприятные ощущения, но Сириус стойко терпел и не издал ни звука.
- Так. Теперь закройте глаза и полежите, пока я не приду, - велела Помфри и удалилась к себе в личный кабинет.
Римус и Джеймс не смели нарушить тишину в течение десяти минут, по прошествии которых вернулась мадам Помфри.
- Ну, как? Лучше стало? – спросила она.
- Немного, - честно ответил Сириус.
- Откройте глаза, мистер Блэк.
Сириус открыл.
- Ты как, дружище? – осторожно подал голос Джеймс с соседней койки.
- Мадам Помфри, неужели так все и останется? – словно не услышав Поттера, спросил Блэк медсестру, садясь на кровать.
- Нет. Слава Мерлину, вы вовремя догадались промыть глаза водой. Еще бы немного, и вы могли лишиться зрения месяца на три, например.
- Но я все еще ничего не вижу! – всплеснул руками Сириус.
- Не так быстро, мистер Блэк, - улыбнулась медсестра, - К вечеру пятен перед глазами станет меньше, и вы, может быть, увидите кусочки общей картинки. Как в несобранной мозаике. К вечеру воскресенья пятна исчезнут совсем, но все вокруг будет казаться вам размытым. Окончательно все встанет на свои места в понедельник утром. Вот в понедельник и придете ко мне провериться еще раз. А пока, вот вам капли. Капать каждые три часа пока не исчезнут все цветные пятна перед глазами. Пусть друзья вам помогут, если вам самому будет трудно это сделать.
- Как, а вы разве не оставите меня тут лежать? – удивился Сириус.
- Нет. Зачем? Я все равно больше ничем вам помочь не смогу. Капать лекарство вы сможете и сами. Выздоравливайте, мистер Блэк.
И с этими словами мадам Помфри удалилась обратно к себе в кабинет, оставив ребят одних в Больничном крыле (если не считать нескольких человек на койках).
- Ослеп до понедельника. Проклятье, – расстроено пробурчал Сириус, невидяще уставившись в пол, и ударил кулаком по матрасу, - Поможете дойти до нашей комнаты, ребят?
- Конечно, дружище.
Джеймс и Римус переглянулись, мысленно пожалев Сириуса.
- Ах, да, кстати, расколдуйте, пожалуйста, - Блэк извлек из-за шиворота мародерскую тетрадочку и отдал в пустоту.
Римус подхватил тетрадь и направил на нее волшебную палочку:
- Фините Инкантатем…
![](http://static.diary.ru/userdir/1/0/7/5/107571/11531209.jpg)
- Ага, - прошептал в ответ Джеймс, продолжая шинковать корень мандрагоры.
- Замечательно. Наконец-то развлечемся, - обрадовался Сириус, по-прежнему не высовываясь из-за котла.
- А зачем тебе тетрадка? – в свою очередь спросил Сохатый.
- Просто так. А то скучно как-то стало.
- Мистер Блэк, мистер Поттер, прекратите болтовню, – строго, но спокойно приказал профессор Слагхорн, не вставая со своего учительского кресла, но внимательно следя за учениками.
читать дальшеДжеймс и Сириус тут же выпрямились и замолчали, делая вид, что Блэк и Поттер – это не они, а они – прилежные ученики, покорно готовящие свое зелье. Профессор Слагхорн еще немного посмотрел на непослушных гриффиндорцев и снова принялся читать какую-то книгу, пока остальные ученики работали над заданием.
Сегодня был обычный сдвоенный урок Зельеварения, проходящий одновременно у Гриффиндора и Слизерина. Ненавистный Снейп корпел над своим зельем через два ряда от Мародеров, на пару с другим не особо умным слизеринцем по фамилии Вудс. По внешнему виду Снейпа было понятно, что он предпочел бы работать один, чем в компании этого верзилы.
- Ты только глянь на него, - прошептал Джеймс, махнув в сторону Римуса и Лили Эванс, которые базировались на соседнем ряду, чуть впереди.
- Бедняга. Совсем серый, - с жалостью в голосе откликнулся Сириус.
Римус Люпин, работающий в паре с Лили Эванс, выглядел сегодня особенно плохо: мешки под глазами, серый цвет лица – казалось, он даже похудел на несколько килограмм. А все из-за приближающегося полнолуния. И пока Лили старательно мешала зелье в котле, Римус вяло толок в ступке сушеные паучьи лапки, рассеянно глядя в спину ученику перед ним.
- Так, отлично, Римус, а теперь надо добавить порезанный корень мандрагоры, - оживленно сказала Лили.
- Корень? – растерянно переспросил Лунатик.
- Что такое? Ты его еще не порезал? – гриффиндорка всплеснула руками и принялась сама резать ингредиент, - Ну, что ты сегодня такой не расторопный? Я хочу успеть быстрее Снейпа закончить зелье.
- Извини, - Люпин, кажется, не собирался оживать сегодня.
- В чем дело, Римус? – Лили отложила корень и нож и взглянула в тусклые глаза парня, - Ты выглядишь ужасно. Ты заболел?
- Не здоровиться, - кивнул Люпин и вяло улыбнулся.
- Может тебе сходить к мадам Помфри? – предложила Эванс.
- Нет-нет, не нужно беспокоиться, Лили. Я вполне нормально себя чувствую.
- Мисс Эванс, мистер Люпин, неужели вы закончили? – поинтересовался Слагхорн, взглянув на старост Гриффиндора исподлобья.
- Еще нет, профессор, - быстро ответила Лили и снова нагнулась над котлом.
- Если вам нужно сказать что-то мистеру Люпину о зелье, говорите тише, не мешайте другим работать, мисс Эванс, - вежливо добавил Слагхорн и снова уткнулся в книгу.
- Конечно, профессор, - прошептала Лили котлу, - Порежь корень, Римус.
- Да. Сейчас.
- Не женись на ней только, Сохатый, - прошептал Сириус, который все это время слушал, о чем говорят Лили и Римус.
- Что? – не понял о ком речь Джеймс.
- Я говорю, не женись на Эванс только, если вы вдруг и будете встречаться, - повторил Блэк.
- Это еще почему? – удивился Поттер.
- Станешь поддакивать ей, как Римус, я ж не переживу, - улыбнулся Сириус и кинул в котел корень мандрагоры.
Зелье булькнуло и сменило цвет с розового на ярко-бордовый.
- Так должно быть, Джеймс? – уточнил на всякий случай Сириус, взглянув в котел.
- Да, - мельком посмотрев, как бурлит зелье, ответил Поттер и принялся смешивать в отдельной плошке слизь гигантского червя с бронзовым порошком.
Мимо, между рядами, прошел Снейп, направляясь к шкафу с ингредиентами, который стоял в классе у задней стены. Не отрываясь от помешивания бронзовой кашицы, Джеймс подставил Снейпу подножку и тут же молча убрал ногу. Сириус сделал вид, что ничего не заметил, хотя тот факт, что Нюниус растянулся между партами, пропахав носом пару метров пола, его несказанно порадовал.
- Споткнулся, Нюниус? – с заботой в голосе, подав слизеринцу руку, спросил Джеймс, держа в другой плошку с ингредиентом, - Ну, что же ты? Смотреть надо, куда идешь.
Снейп фыркнул и, встав на ноги (разумеется, проигнорировав, поданную Поттером, руку), снова пошел к шкафу. Питер, парта которого находилась как раз за Блэком и Поттером, захихикал в кулак. Эванс осуждающе покачала головой, а затем снова погрузилась в варку зелья. А Люпин лишь равнодушно вздохнул.
- Осторожнее, Северус. Вы мне нужны на уроке целым, - обеспокоено сказал Слагхорн, который, похоже, не заметил, что одному из его любимчиков подставили подножку.
- Да, сэр, - негромко ответил Снейп, набирая ингредиенты в охапку.
Сириус отвлекся от котла и оглядел класс. Девочка-слизеринка за соседней партой внимательно смотрела на мародерскую тетрадку, лежавшую перед Блэком. Гриффиндорец безмолвно дал понять, что не стоит так изучать его вещи, и спокойно убрал тетрадку запазуху. Слизеринка пожала плечами и снова уставилась в рецепт зелья на доске.
По проходу между рядами, возвращаясь к своему месту, медленно прошел Снейп. На этот раз он внимательно смотрел, чтобы Поттер не смог подставить ему подножку, но Джеймс бы и не сделал этого повторно; банальность – не его стиль. Зато Снейп решил отомстить. Пока Поттер и Блэк были заняты шинковкой каких-то ингредиентов, Снейп легким движением руки небрежно кинул им в котел что-то, напоминающее вишенку. Зелье булькнуло и тут же позеленело, а Снейп прошел мимо, как ни в чем не бывало, хотя ребята и заметили, что «нечто» летело от него.
- Так и должно быть, Джеймс? – поинтересовался Сириус, нависая над котлом.
- Эээ… - Поттер не знал, что сказать, наблюдая, как зелье меняет цвет с бордового на зеленый.
- Что значит «эээ»? – растерялся Блэк.
Но ответа не потребовалось. Варево булькнуло, а затем котел взорвался, словно из него забил ключ, но не прозрачной воды, а зеленой густой жижи. И, разумеется, зелье попало в лицо Блэку и Поттеру.
- Мои глаза!!! – закричал Сириус, принявшись спешно стирать с лица слизь, - Я ни черта не вижу!
Джеймсу повезло больше. Все, что должно было попасть в глаза, попало на очки, который он тут же снял, а лицо протер рукавом. Сириус же продолжал судорожно стирать с глаз зелье, словно оно жгло кожу.
- Щиплется! Ай-яй-яй!
- Мистер Блэк, успокойтесь. Пойдите и промойте глаза водой, - привстав со своего кресла, сказал Слагхорн.
- Профессор, могу я помочь Сириусу? Он, похоже, ничего не видит, - тут же предложил помощь Люпин.
- Пусть мистер Поттер ему поможет. Ему все равно стоит тоже пойти вымыть лицо, а то мало ли что они там наварили, - ответил учитель.
Но мистер Поттер даже не слышал этого. Услышав крики Сириуса, он разъяренно бросился на Снейпа, схватил его за грудки, а тот, в свою очередь, воткнул кончик волшебной палочки Джеймсу под горло.
- Мистер Поттер, прекратите! – закричал Слагхорн, подпрыгнув на месте.
- Это он! Я знаю, эта тварь бросила нам что-то в котел, потому он и взорвался! – не отпускал Снейпа Джеймс.
- Глаза! Мои глаза! – не унимался Блэк, пятясь назад, сшибив соседнюю парту и опрокинув с нее несколько колбочек с ингредиентами.
- Отпустите его, Поттер! Иначе мне придется отвести вас к директору! – вскричал учитель.
Джеймс занес кулак для удара Снейпу по морде, но отчего-то замешкался, видимо, обдумывая, хочет ли встретиться с Дамблдором или нет.
- Минус десять очков Гриффиндору, мистер Поттер, - констатировал Слагхорн, - И вам придется посетить мой кабинет для наказания вечером в субботу и в воскресенье.
- Не вижу! Ничего не вижу! – Сириус уже сидел на полу, ладонью одной руки закрыв глаза, а кулаком другой неистово колотив по полу.
- Мистер Поттер, отпустите его, наконец! – гаркнул Слагхорн уже более строгим тоном.
Джеймс еще раз замахнулся на Снейпа, а затем раздраженно опустил кулак и откинул слизеринца так, что тот с силой приземлился на стул. Римус же к тому времени уже успел помочь Сириусу подняться с пола и, подобрав на ходу Джеймса, повел обоих из класса.
Завернув в ближайший туалет, Люпин подвел Блэка к раковине и открыл воду.
- Промой скорее, Сириус, - взволнованно сказал он.
Бродяга сунул лицо под струю воды и громко заскулил. Джеймс у соседней раковины помыл лицо, быстро сполоснул остатки зелья с очков и рукава рубашки и подошел к Сириусу.
- Ты как? Сильно щиплется? – заботливо спросил он.
- Ужасно, - жалобно ответил Блэк и, выпрямившись, сощурившись поглядел на друзей покрасневшими глазами, - Пивз опять выбил лампочку в туалете?
- Что? – удивился Джеймс.
- Ну, темно же? – недоуменно поинтересовался Сириус.
- Нехорошо, - взволнованно буркнул Римус себе под нос и нахмурился, - Надо отвести его к мадам Помфри, Джеймс.
- Что? Я что ослеп? – испугался Бродяга.
- Я убью эту бациллу! – рявкнул Сохатый и, взяв слепого друга под руку, вместе с Люпином направился в Больничное крыло.
Прямо с порога, не дожидаясь, пока мадам Помфри обратит на них внимание, Джеймс и Римус хором, не сговариваясь, позвали на помощь.
- Мадам Помфри, у нас несчастный случай на Зельеварение.
- О! Мистер Блэк собственной персоной, - с озабоченной, но успокаивающей улыбкой медсестра поспешила к ребятам, - Что у нас случилось?
- Я ни черта не вижу, вот что случилось! – гавкнул Блэк, явно напуганный возможными последствиями.
- Наш котел взорвался, и Сириусу зелье попало в глаза, - признался Джеймс, не вдаваясь в подробности.
- Так, хорошо… - осматривая глаза, медленно проговорила Помфри.
- Чего хорошего-то?! – негодовал Сириус.
- Помолчите, мистер Блэк, иначе мне придется заклеить вам рот пластырем, - спокойно ответила медсестра и продолжила осмотр буйного пациента.
Сириус замолк, хотя по-прежнему нервно теребил мантию в ожидании приговора.
Глаза парня выглядели, словно из облили уксусом: кожа вокруг глаз сильно покраснела, сосудики на белках полопались, а на зрачке осела зеленая пленка.
- Что ж вы варили-то такое, мальчики? – с жалостью поинтересовалась сердобольная медсестра, погладила Сириуса по голове и убежала за лекарством.
Джеймс помог другу сесть на койку, а сам на пару с Люпином остался стоять, словно конвоир. Почти сразу обратно прибежала мадам Помфри. В руке у нее были две бутылочки: в одной жидкость, а в другой мазь.
- Ложитесь, мистер Блэк. Сейчас промоем вам глаза специальными каплями, - приказала медсестра, открывая крышки обоих пузырьков, - А вы, ребята, можете пока подождать тут. Только не мешайтесь.
Сириус покорно лег на койку и уставился невидящим взглядом в потолок. Мадам Помфри принялась хлопотать над глазами. Сначала она капнула в каждый по несколько капель жидкости, затем помазала вокруг глаз мазью. Было видно, что зелье вызывает неприятные ощущения, но Сириус стойко терпел и не издал ни звука.
- Так. Теперь закройте глаза и полежите, пока я не приду, - велела Помфри и удалилась к себе в личный кабинет.
Римус и Джеймс не смели нарушить тишину в течение десяти минут, по прошествии которых вернулась мадам Помфри.
- Ну, как? Лучше стало? – спросила она.
- Немного, - честно ответил Сириус.
- Откройте глаза, мистер Блэк.
Сириус открыл.
- Ты как, дружище? – осторожно подал голос Джеймс с соседней койки.
- Мадам Помфри, неужели так все и останется? – словно не услышав Поттера, спросил Блэк медсестру, садясь на кровать.
- Нет. Слава Мерлину, вы вовремя догадались промыть глаза водой. Еще бы немного, и вы могли лишиться зрения месяца на три, например.
- Но я все еще ничего не вижу! – всплеснул руками Сириус.
- Не так быстро, мистер Блэк, - улыбнулась медсестра, - К вечеру пятен перед глазами станет меньше, и вы, может быть, увидите кусочки общей картинки. Как в несобранной мозаике. К вечеру воскресенья пятна исчезнут совсем, но все вокруг будет казаться вам размытым. Окончательно все встанет на свои места в понедельник утром. Вот в понедельник и придете ко мне провериться еще раз. А пока, вот вам капли. Капать каждые три часа пока не исчезнут все цветные пятна перед глазами. Пусть друзья вам помогут, если вам самому будет трудно это сделать.
- Как, а вы разве не оставите меня тут лежать? – удивился Сириус.
- Нет. Зачем? Я все равно больше ничем вам помочь не смогу. Капать лекарство вы сможете и сами. Выздоравливайте, мистер Блэк.
И с этими словами мадам Помфри удалилась обратно к себе в кабинет, оставив ребят одних в Больничном крыле (если не считать нескольких человек на койках).
- Ослеп до понедельника. Проклятье, – расстроено пробурчал Сириус, невидяще уставившись в пол, и ударил кулаком по матрасу, - Поможете дойти до нашей комнаты, ребят?
- Конечно, дружище.
Джеймс и Римус переглянулись, мысленно пожалев Сириуса.
- Ах, да, кстати, расколдуйте, пожалуйста, - Блэк извлек из-за шиворота мародерскую тетрадочку и отдал в пустоту.
Римус подхватил тетрадь и направил на нее волшебную палочку:
- Фините Инкантатем…
![](http://static.diary.ru/userdir/1/0/7/5/107571/11531209.jpg)
Джеймс: Ну, подножка, ну, и что? А этот гад погляди чего наделал! *указал на беспомощного слепого Блэка* Что мне теперь с этим чудом делать? Вот разобью случайно очки и будет в Хогвартсе уже два слепых!
Римус: Да уж, Альтаир, Снейп явно давно не получал.
*Джеймс и Питер удивленно уставились на Люпина. Сириус попытался уставиться, но не вышло)))*
Римус: Ну... я имел ввиду... Так ведь не делают. Могли пострадать люди.
Сириус (вскочил, поставил руки в боки): А я не человек что ли по-твоему?!
Римус: Я имел ввиду, еще кто-нибудь, кроме тебя.
Сириус (снова сел): А, ну, ладно тогда. *тщетно ищет конфеты* Черт, да где же они?
P.S. - Как же мы вас любим
P.S.Я вас тоже люблю, таких непохожих, но таких родных! Только не сильно зазнавайтесь!
Эй! Мародеры! Я не настаиваю, чтобы Вы меня любили), более того, готов даже пожертвовать несколько галеонов, чтобы этого не произошло, но утверждать, что Вас не читают - форменное безобразие! Вот. И пусть Вам будет стыдно! Э-эм... Ну-у или хотя бы Люпину...
Сириус (довольно взял конфетку): Пасибо))) *стрескал за милую душу*
Джеймс (слегка покраснел): А что я такого с ним сделал?
Гость
Все-все, больше не безобразничаем
Джеймс (гордо): У нас уже 106 ПЧ!
Хм... очень может быть)))
Сириус: Чего глазки на мокром месте?
ЗЫ: Убить Снейпа веником(=
О!
ИзвращениеВозвращение блудного ПЧ!чего й то блудного-тоооооооо???*разобиделась вся*
Патамушта две недели вас не видно не слышно, гражданочка
Тык этаааа... Ну того самого... Я по матушке России ездила, некогда мне было к вам заглядывати(= Занятая я была: с медведЯми знакомилась, на балалайках играла, шапки ушанки носила...
Спасу нет(= а главное скромная(=
Слушай, вот мы давно какого-нибудь русского спросить хотели))) Банщик - это владелец банка?
Ээээ... так вы ш русского спросить хотели! че ш вы меня-то спрашиваете(((= Думаю банщик это человек, который банит(= *железная женская логика(((=*
Хм... А мы не подумали над таким вариантом. Спасибо за подсказку. Пойдем искать русского
Флаг вам в руки и барабан на шею... каждому! Удачи в России(= там медведи и водка паленная!((= Много не пейте(=
Поедем с горя напиваться. Нас плагиатят в наглую, даже не спросив разрешения
Кто плагиатит? Где плагиатят? Зачем плагиат?! Давайте его, ее, их - зафлудим, зафлеймим, за'DDoS'им, порутаем, засниффаем, поломаем, захватим и в заключение - устроем тотальный дестрой!
Ути, масенькие)))))= Пойду с вами напиваться... Плагиат это страшно! *достала из "дамской" сумки две бутылки портвейна "Солнца дар" и три бутылки "Агдам"* Вот вам презент от могучей России! (((= Доставайте кружки!
Гость
Ишь разошелся! Но мне ход твоих мыслей нравится. Доставай кружку, сча выпьем и пойдем штурмом брать ее (именно ее) в плен! А там уже и зафлудим, и так далее и тому подобное...
Мародеры
Да, какой там загадочный =).. Но благодарю за теплые слова. Спасибо.
you are wellcome(=